![]() |
![]() |
|
| ANATHEMA |
|
One Last Goodbye تنها و آخرین بدرود How I needed you چقدر نیازمند تو بودم How I grieve now you're gone چقدر غمگینم از اینکه تو رفته ای In my dreams I see you در رویاهایم تو را می بینم I awake so alone چه تنها بیدار می شوم I know you didn't want to leave میدانم که نمی خواستی بروی Your heart yearned to stay قلبت مشتاق ماندن بود But the strength I always loved in you finally gave way ولی نیروئی در تو که من همیشه دوست داشتم بالاخره تسلیم شد Somehow I knew you would leave me this way به طریقی می دانستم که تو مرا اینگونه ترک خواهی کرد Somehow I knew you could never stay به طریقی می دانستم که تو هیچ وقت نمی توانستی بمانی And in the early morning light و در روشنایی صبح زود After a silent, peaceful night بعد از یک شب ساکت و آرام You took my heart away and my being تو قلب مرا با خود بردی و هستی ام را In my dreams I can see you در رویاهایم می توانم تو را ببینم I can tell you how I feel می توانم به تو بگو یم که چه احساسی دارم In my dreams I can hold you در رویاهایم می توانم تو را در آغوش بگیرم And it feels so real و بسیار واقعی به نظر می رسد I still feel the pain و من هنوز درد را احساس می کنم I still feel your love و من هنوز عشق تو را احساس می کنم I still feel the pain و من هنوز درد را احساس می کنم I still feel your love و من هنوز عشق تو را احساس می کنم And somehow I knew you could never never stay به طریقی می دانستم که تو هیچ وقت نمی توانستی بمانی و And somehow I knew you would leave me و به طریقی می دانستم که تو مرا ترک خواهی کرد And in the early morning light و در رو شنایی صبح زود After a silent, peaceful night بعد از یک شب ساکت آرام You took my heart away تو قلب مرا با خودت بردی Oh I wish, I wish you could have stayed آه.کاش.کاش می توانستی بمانی |
|
+ نوشته شده در
سه شنبه بیست و هشتم آذر 1385ساعت 5:39 توسط moein |
|
|
صفحه اول آدرس ایمیل آرشیو |
| درباره وبلاگ |
ترجمه اشعار تاریک آنادما
|
| نوشته های قبلی |
|
تیر 1387 مرداد 1386 تیر 1386 خرداد 1386 آذر 1385 آبان 1385 مهر 1385 |
| پیوندها |
|
سایت رسمی آنادما سایت طرفداران آنادما بلک متال سایت دانلود موسیقی متال اشعار تاریک |
|
RSS
|