تبليغاتX
And I still wonder - تنها و آخرین بدرود
ANATHEMA

one last goodbye

One Last Goodbye

تنها و آخرین بدرود

 

How I needed you

چقدر نیازمند تو بودم

How I grieve now you're gone

چقدر غمگینم از اینکه تو رفته ای

 

In my dreams I see you

در رویاهایم تو را می بینم

I awake so alone

چه تنها بیدار می شوم

 

I know you didn't want to leave

میدانم که نمی خواستی بروی

 

Your heart yearned to stay

قلبت مشتاق ماندن بود

But the strength I always loved in you finally gave way

ولی نیروئی در تو که من همیشه دوست داشتم بالاخره تسلیم شد

 

Somehow I knew you would leave me this way

 به طریقی می دانستم که تو مرا اینگونه ترک خواهی کرد

 

Somehow I knew you could never stay

به طریقی می دانستم که تو هیچ وقت نمی توانستی بمانی

 

And in the early morning light

و در روشنایی صبح زود

After a silent, peaceful night

بعد از یک شب ساکت و آرام

You took my heart away and my being

تو قلب مرا با خود بردی و هستی ام را

 

 

In my dreams I can see you

در رویاهایم می توانم تو را  ببینم

 

I can tell you how I feel

می توانم به تو بگو یم که چه احساسی دارم

In my dreams I can hold you

در رویاهایم می توانم تو را در آغوش بگیرم

And it feels so real

و بسیار واقعی به نظر می رسد

 

I still feel the pain

 و من هنوز درد را احساس می کنم

I still feel your love

و من هنوز عشق تو را احساس می کنم

I still feel the pain

و من هنوز درد را احساس می کنم

 

I still feel your love

 و من هنوز عشق تو را احساس می کنم

And somehow I knew you could never never stay

 به طریقی می دانستم که تو هیچ وقت نمی توانستی بمانی و

And somehow I knew you would leave me

و به طریقی می دانستم که تو مرا ترک خواهی کرد

And in the early morning light

و در رو شنایی  صبح زود

After a silent, peaceful night

بعد از یک شب ساکت آرام

You took my heart away

تو قلب مرا با خودت بردی

Oh I wish, I wish you could have stayed

آه.کاش.کاش می توانستی بمانی

 

 

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و هشتم آذر 1385ساعت 5:39  توسط moein |